Lingomap: Food & Drink
18 April 2018Bonjour à tous et à toutes ! Today’s blog will cover the topic of Food & Drink. There are so many delicious specialities offered by French cuisine, it’s hard to choose between them! However, I will focus on some delicacies of the Rhône-Alpes (the region where I am currently studying).
Food – La Nourriture
La Raclette
In accordance with French stereotypes, cheese is very much appreciated here. I had never heard of ‘La Raclette’ before I came to Chambéry, so I was rather amused when the waitress placed about a third of a giant cheese wheel on our table, followed by two plates piled with charcuterie (continental meats such as salami, chorizo and parma ham), boiled potatoes and slices of baguette, to accompany the cheese once it melted. Needless to say, I definitely rolled home after that!
Cheese Fondue
Un autre plat à la base de fromage est la fondue. En gros c’est une casserole remplie du fromage fondu, mélangé avec du vin blanc. Habituellement, comme ‘La Raclette’, c’est servie avec la charcuterie et des tranches de baguette, que vous pouvez tremper dans la fondue.
Galettes & Crêpes
I’m sure most of you have eaten a crêpe before, and would agree that they are delicious! However, you may not have heard about a ‘Galette’. Galettes are the savoury version of a crêpe, made with bukwheat flour and filled with savoury ingredients such as ham and egg. Locals tend to eat a galette as their main course, whereas crêpes are seen as a desert. The dish actually originates from Britanny (North-Western France), it is undoubtedly popular here in Savoie!
French Tacos
Les Français ont leur propre interprétation sur les tacos mexicains. Dans l’Hexagone, les tacos ont fait d’une tortilla, remplie de la viande, des frites, du fromage et une sauce de votre choix. Je sens que c’est une nourriture d’amour-haine. Personnellement, je ne suis pas fan, cependant des autres délirent.
Pizza varieties
As the department of Savoie was part of Italy until the nineteenth century, Italian cuisine remains hugely popular in Chambéry. Once again, the French have put their own twist on some traditional Italian recipes. Les garnitures propres à la région savoyarde incluent les pommes de terre, les lardons (morceaux de bacon) et le fromage raclette. Certains pizzas ont même une base du fromage au lieu des tomates. Much to my dissatisfaction however, my all time favourite toppings – ham and pineapple, appear to be socially unacceptable here! Although, maybe that’s a good thing!
Drink – Les boissons
Wine & Beer
Due to the fact that there are a lot of vineyards close to Savoie and as many types of beer are brewed in France, there is a lot more variety in supermarkets than you would find in the UK.
En particulière, les bières blondes et aromatisées (tels que la cerise) sont deux différences notables contre ce qui les gens boivent au Royaume-Uni. Quant au vin, il y a un grand choix dans les magasins, et grâce à la proximité des vignobles, le prix par rapport à la qualité d’un vin est meilleur qu’en Grande Bretagne. Ici, une bonne bouteille couterait environ la même qu’un vin de qualité bas chez nous, par example Echo Falls.
The wine industry is something the French are especially proud of. I even had a two hour lecture about the produce, but much to our disappointment this did not include a tasting session!
Sirop
Another slightly French peculiarity, the best way of describing sirop is as a cross between squash and cordial from the UK. You mix sirop with water, as with the last two examples, however, the flavours tend to be more towards what we would classify as squash, such as mint and other fruity flavours. The liquid is also similar in strength and concentration to cordial, but if you’re looking for elderflower, best remember a bottle from home! This hasn’t really been to my taste, but many French people find it a refreshing drink in the Spring and Summer, and it’s a good way to stay hydrated.
In short, there is a huge variety of food and drink for you to enjoy when in France! Thanks for reading this blog, I hope you enjoyed it! My next blog will be based on National Holidays and my local area of interest. If you have any questions, please don’t hesitate to ask!
A la prochaine ! (See you soon!)
Key Vocabulary :
- French cuisine – La cuisine française
- Delicacy – (Une) spécialité gastronomique
- Cheese – Le fromage
- Potatoes – Les pommes de terre
- Melted – Fondu(e)
- Wine – Le vin
- White Wine – Le vin blanc
- Red Wine – Le vin rouge
- Slices of baguette – Les tranches de baguette
- Beer – La bière
- Blond beer – La bière blonde
- Flavoured – Aromatisé(e)
- Cherry – La cerise
- Shop – (Un) magasin
- Vineyard – (Un) vignoble
- November 2024
- September 2024
- August 2021
- March 2021
- January 2021
- December 2020
- October 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- May 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- February 2016
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- May 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014