In Paris…with me
6 April 2018
Bonjour encore! Cette fois je suis à Paris. Pour quatre mois, mars-juillet, je vais travailler (en tant qu’assistante anglaise) dans une école secondaire à Malakoff, une banlieue (suburb) de Paris. Les enfants ont un âge similaire à ceux que j’ai enseigné en Allemagne. Dans cette école, j’ai beaucoup plus de responsabilités: j’ai environ 12 classes différentes de 15 enfants et je dois enseigner toute seule! Je me sens comme une vrai enseignante. J’ai constaté que l’adaptation à une nouvelle culture peut être un défi et étant donné que j’ai beaucoup aimé l’Allemagne, cela a été rendu plus difficile. Aussi, dans les premières semaines, je formais des phrases avec des mots français et allemands… c’était particulièrement embarrassant quand j’ai dit “tschüss ” (goodbye in German) au directeur. Cependant, Paris est un rêve absolu et j’ai essayé de l’explorer autant que possible.
Voici quelques photos de mon premier mois à Paris… trois choses clés: une photo avec la Tour Eiffel, la nourriture délicieuse, le vin et la Seine:
Paris n’est pas seulement la ville traditionnelle de la romance, mais aussi un centre animé pour la culture et la célébration. Bien que je ne sois ici qu’un mois, il y a déjà eu plusieurs festivals et il y aura beaucoup plus dans les prochains mois. Je vais vous parler de quelques-uns des festivals les plus célèbres.
International Women’s Day
People around the world celebrated ‘International Women’s Day’ on March 8th. Paris was a major force in the celebrations, hosting parades, debates, performances and even an exhibition heralding the work of female artists and how they depicted the Parisian landscape. A “toutes en moto” (all women on motorbikes) festive parade was held, as well as in 9 other cities across France. The Foundation des Femmes, French Culture Minister, Françoise Nysse and Paris Mayor, Anne Hidalgo also collaborated to project in lights the powerful slogan “Maintenant On Agit,” (Now We Act) on to the Eiffel Tower. I think Paris’ involvement in this global celebration was rather profound, since equality for women is one of President Macron’s key aims.
Easter
I’ve always loved Easter, and the celebrations in Paris felt very special. I was in awe at seeing something so traditional conveyed in another language. The shops were laden with “Joyeuses Pâques” (Happy Easter) chocolates, but, I have to say, the chocolate didn’t match up to my trusty Cadbury’s Dairy Milk buttons egg. This part for me was very typical. To experience more into the celebration, I decided to go to the Palm Sunday service at Notre Dame, which was fascinating. It started, according to tradition, with a solemn procession and blessing of palms, watched by hundreds and hundreds of people. I enjoyed listening to the songs, prayers and readings in French; I was surprised that I understood quite a lot of the service, as I thought some of the vocabulary would be alien to me. Interestingly, for the region my school is in, the Easter Holidays didn’t fall over the Easter weekend- they start on 13th April…
Les festivals dans les prochains mois
Les festivals de Paris se poursuivront pendant les mois de printemps et d’été et je pourrai participer aux célébrations. Dans le domaine du sport, ce dimanche (avril 8) est le 42e marathon de Paris, qui passera par de nombreux sites célèbres comme la Place de la Concorde, le Bois de Boulogne et se terminera devant l’arc de Triomphe. Même si j’ai couru le demi-marathon de Cardiff, je n’ai pas été tenté de m’inscrire! Aussi, ma mère et moi avons des billets pour le Roland Garros (ou French Open) en mai. C’est l’un des plus grands tournois de tennis dans le monde et je ne peux pas attendre…
Les festivals de musique sont très populaires à Paris, parce qu’ils sont un moyen idéal pour se détendre et profiter de la culture. Je joue de la flûte et du violon, donc la musique m’intéresse particulièrement. Pendant toute la période d’avril, le “Banlieues Bleues Jazz Festival ” se déroulera. Il y aura aussi le “Festival Saint Dennis”, qui sera parfait pour les amateurs de musique classique. Les célébrations musicales culmineront dans la Fête de la Musique, qui a été lancée en 1982 où les gens pourront écouter des concerts gratuits pendant toute la journée.
Je suis également impatiente de visiter le Château de Versailles où il y aura un festival de lumière et de musique autour de ses fontaines. Le thème de la lumière se poursuit avec le Festival des chandelles. 2,000 bougies seront allumées dans le château de Vaux-le-vicomte et le jardin. Ce sera une vue enchanteresse.
À Paris il y a un festival pour tout le monde, et je vous conseille de visiter dès que possible!
Les mots clés
Voici quelques mots importants sur les célébrations.
- fêter- to celebrate
- les banlieue- suburbs
- agir- to act
- Pâques- Easter
- les oeufs de Pâques- easter eggs
- la cérémonie- ceremony
- les rameaux- palms
- la messe- mass
- le vainqueur- the winner
- les vacances- holiday
- November 2024
- September 2024
- August 2021
- March 2021
- January 2021
- December 2020
- October 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- May 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- February 2016
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- May 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014