Erasmus+

LingoMap: Festivals and Celebrations

 

Bonjour ! Bienvenue sur mon deuxième article pour Lingomap Routes into Languages. Le sujet de cet article est les festivals et célébrations en France. Quand j’ai déménagé à Nantes, j’ai vraiment été surprise de voir à quel point la ville est festive parce qu’il semble toujours y avoir un événement en cours. La durée de chaque festival et fête varie d’un jour à un mois entier selon la saison. La plupart des festivals et des célébrations auxquels j’ai assisté se sont déroulés en septembre, ce qui m’a semblé être une manière rafraîchissante d’accueillir les élèves d’entamer la rentrée.

One of the first festivals I went to in Nantes was a plant festival which took place in September. Here, one could enjoy a walk and take in the atmosphere of a wide range of plants because the setting was so beautiful. At times, it almost felt like we were traveling to a different country because there were areas that looked oriental. In this festival you could buy a wide range flowers and plants which were accompanied by stunning architecture. This festival is perfect for all ages and is a great place for dogs to run around with other dogs. Ce festival ferait une belle excursion d’une journée avec la famille et les amis en plein air. Le festival fournit également des stands de nourriture et des restaurants si une pause était nécessaire. I would recommend getting to the Plant festival much earlier just so you could see more of what the festival offered because when I went in the afternoon, more people were going home. This shows the popularity of this festival and the eagerness of buying a diverse range of plants.

L’un de mes festivals préférés a été L’Art est aux Nefs, qui est un énorme festival d’art qui a lieu tous les mois de septembre à Nantes. Pour quelqu’un qui est un grand fan d’art, je me devais d’y aller! Ce festival d’art a duré tout le week-end et pour tous les fans d’art c’est un événement qui attire l’attention. C’est un endroit idéal pour les familles, les amis et cela représente une opportunité pour les artistes talentueux de présenter leur travail. Artworks range from stunning high-quality photography to intricate illustrations to bizarre sculptures. There is a piece for everyone. Some art stands would sell their art or even illustrate their artworks in front of everyone. In one section there is huge sheet and a table of different coloured paint where anyone could express their creativity. Within the art festival there was a mini live concert where you could dance as well as dine at several restaurants. Visiting Art est aux Nefs is definitely one of my favourite memories simply because the atmosphere was so vibrant, colourful and luckily the weather was perfectly sunny for the event to take place.

L’Art est aux Nefs est situé aux Machines de l’Ile de Nantes où se trouve également l’éléphant mécanique. Quand j’y suis allée, j’ai eu la chance de voir l’éléphant mécanique se déplacer autour du festival d’art, ce qui est en soi une œuvre d’art en mouvement et une image bien connue à Nantes. En même temps, une représentation de rue appelée capeira (un art martial brésilien) a captivé l’attention de beaucoup de gens. C’était parfois assez intense parce que cela conduisait à un combat avec des coups et des coups de pied accidentels. C’était visuellement magnifique et complétait vraiment bien le festival d’art.

Every September a themepark takes place which is a very popular place amongst young people because of the school season. After lessons we would visit the themepark to pass time because the atmosphere was so energising and almost a build up to Halloween season with some of the scary rides that they offered. The themepark is open all day but it is much more beautiful at night where the colourful lights take over.

Pendant mon séjour à Nantes, j’ai passé la plus grande partie de septembre à explorer la ville et à assister à tant d’événements différents. Cependant, j’ai passé le reste des mois à étudier jusqu’au mois de décembre qui a marqué l’ouverture du marché de Noël. Mon dernier souvenir de Nantes a été la fête de Noël et les belles décorations de Noël qui ont été exposées en ville. The Christmas spirit didn’t kick in until the end of November which is when they turned on the Christmas lights. The chritmas market was absolutely stunning, in fact there were multiple chirtmas markets taking place, some more extravagant than others. I was taken away by the festive atmosphere, the smell of mold wine and overwhelming crowds. As expected during Christmas time, the festivites would expand all over the city, from town to outside my university accommodation and of course there would be Christmas decorations inside huge supermarkets.

 

Vocabulaire utile:

fêter = to celebrate 

capter votre attention = to capture your attention

parc d’attractions = themepark

mon séjour = my stay

déborder = to overwhelm

une foule = a crowd

se dérouler = to take place

Je vous verrai tous dans mon prochain article!

Comments

No comments.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *